预备“改元” 日本政府将加紧进行新年号告知工作
中新网4月2日电 据日本共同社报道,当地时间1日,日本政府公布新年号“令和”,将于5月1日皇太子德仁即位后使用。目前,日本政府着手开展准备工作,将加紧修改信息系统,为防止随着改元出现问题做到万无一失。
资料图:日本现任明仁天皇将在4月30日“生前退位”,皇太子德仁将于5月1日即位新天皇,当日零时开始正式启用新年号“令和”。
据报道,由于年号在天皇更替前公布,改元政令由将于4月30日退位的天皇签署,并已颁布。日本政府不会公布“令和”方案的提出者。
日本首相安倍晋三在1日傍晚的朝日电视台节目中就新年号决定表示:“大大松了一口气。因为决定年号的工作责任重大,我非常紧张。”
目前可确认这是首次年号出自日本古籍,而非中国古籍。关于由专家组成的“有关年号的恳谈会”上的讨论,安倍说明称:“全员都认为‘这次应该从日本古籍中选择’,许多人支持‘令和’。”
官房长官菅义伟在记者会上称“希望‘令和’能被国民广泛接受,在生活中深深扎根”,表示将努力广而告知。
另一方面他表示:“改元是5月1日,在那之前年号还是平成这一点不变。”日本政府计划今后向地方政府等就新年号和现行年号的处理等发出通知。
据政府相关人士称,1日的年号选定程序上出示的原案中,出自日中双方古籍的方案各有数个。为避免在用英文首字母表示时与“明治(Meiji)、大正(Taisho)、昭和(Showa)、平成(Heisei)”混淆,事先已排除首字母为“M、T、S、H”的方案。
据悉,没有方案使用“安”字,该汉字在从“大化”到“平成”的247个年号中共用过17次,也包含在安倍名字中。“安”字在生命保险公司的调查等中被预测较多,受到关注。
据《日本年号史大事典》(京都产业大学名誉教授所功编著)显示,“令和”过去不曾作为年号候选。
中国观察