您当前的位置:主页 > 国际 >

“三国文化节”在泰国曼谷举行

2019-06-28 01:53 来源:互联网 编辑:运营003
摘要: 
1994年,泰国MVTV电视台将中国电视剧《三国演义》(1994年版)引进翻译成泰语播出,深受当地观众喜爱。

  中新社曼谷6月27日电 (记者 王国安)“三国文化节”27日在曼谷中国文化中心举行。中国古典名著《三国演义》在泰国再放异彩。

  《三国演义》在泰国可谓家喻户晓。早在1802年,这部名著就被译成泰文,风靡泰国。1994年,泰国MVTV电视台将中国电视剧《三国演义》(1994年版)引进翻译成泰语播出,深受当地观众喜爱。

  今年是中泰建交44周年,泰国政府民联厅下属国家广播电视总台(NBT国家电视台)决定从7月1日起,在每周一到周五的黄金时段再度播出25年前由MVTV翻译配音制作的泰语版《三国演义》连续剧。

  当天的“三国文化节”活动,通过泰国中国历史专家、《三国演义》连续剧配音演员等的现场交流,以及泰语版的三国古装潮剧表演、《三国演义》的服饰和羽扇等实物展示,向泰国民众进一步诠释了《三国演义》的历史价值和现实意义,让现场观众对《三国演义》有更深刻的认知。

 

  活动上,主办方曼谷中国文化中心、泰国NBT国家电视台、MVTV电视台签署三方合作框架协议,共同演绎推动中泰文化交流合作的现代版“桃园三结义”。

  中国驻泰国大使馆文化参赞常禹萌、泰国民联厅厅长三森中将、曼谷中国文化中心主任顾洪兴、MVTV电视台董事长欧阳木鸿等出席了“三国文化节”活动。(完)

[ 编辑: 运营BX01 ]

中国金融领域第一媒体

更多服务
友情链接

京ICP备11011451号-1

举报热线:(010)12377

举报邮箱:xinhua_ljzjr#ljzjr.cn(#替换@)

合作QQ:1447260813

中国金融时报网 版权所有 Copyright © 2010 - 2018 ljzjr.cn All Rights Reserved.